Thứ Ba, 1 tháng 5, 2018

Xem ngay 9 lỗi tiếng Anh mà người Việt hay mắc phải

Nếu đang phát âm tiếng Anh sai rất có thể bạn đã mắc phải một trong những lỗi dưới đây.


Lỗi phát âm tiếng Anh

Lỗi không phát âm âm đuôi ( ending sounds )

Đây là lỗi phát âm tiếng Anh thường thấy của phần lớn người Việt. Một điều cần nhớ để phát âm chuẩn tiếng Anh giúp người nghe hiểu được mọi người nói gì thì học viên phải phát âm đuôi. Lỗi của người Việt là không phát âm âm đuôi bởi vì tiếng Việt của chúng ta đọc rất ngắn gọn không phát âm âm đuôi và sinh viên ứng dụng thói quen vào quá trình phát âm tiếng Anh
Nếu bạn không phát âm âm đuôi dễ gây những hiểu nhầm cho người nghe và dẫn đến các tình huống nhầm lẫn do hai người không hiểu ý nhau. Vì thế, để không khiến người khác hiểu lầm ý của mình thì các bạn đừng có lười trong quá trình đọc âm đuôi.


Lỗi không nhấn trọng âm (Stress) khi đọc tiếng anh

Người Việt có điểm yếu rất lớn là khi nói tiếng Anh không phân biệt được trọng âm của tiếng Anh. Trong khi phần trọng âm là một phần rất quan trọng bởi vì nếu nói sai thì người bản xứ không thể hiểu mình nói gì. Điều này xuất phát từ chu trình tiếng Việt đơn âm tiết và người Việt thường quen đọc từng âm tiết và không có trọng âm nên chúng ta đọc đều đều các từ mà không có trọng âm. Phương pháp đọc đó khiến người nghe cảm thấy rất là cứng từ nào cũng giống từ nào


Lỗi quên nối âm khi nói tiếng Anh

các từ cần nối âm với nhau trong tiếng Anh ví dụ như: them_in hoặc can_i thì người chúng ta thường đọc chúng một cách làm rất rời rạc hoặc mất âm


Lỗi không có ngữ điệu ( intonation ) khi nói tiếng Anh

Trong tiếng Anh thì có đa dạng thanh điệu và linh hoạt hơn tiếng Việt. Bởi thế, người Việt khi nói tiếng Anh thường không biết lên chỗ nào và xuống chỗ nào nên họ nói tiếng Anh một cách thực hiện đều đều không có ngữ điệu. Sẽ rất khó để bắt được từ khóa của câu với phương pháp nói như vậy.


Ngọng L và N (trở ngại lớn đối với cả tiếng Việt và tiếng Anh)

Xuất phát do đặc trưng vùng miền, việc ngọng 2 âm trên luôn là một hòn đá lớn chắn ngang con đường học tiếng Anh giao tiếp, ví dụ như: “Hello” thành “Henno” và ti tỉ những từ khác cũng sẽ bị “lên thớt” bởi nhược điểm này. Và đây cũng là vấn đề cần có nhiều sự quyết tâm để sửa cũng như sự kiên nhẫn tuyệt đối từ các bạn mắc phải, bởi vì bạn sẽ phải luyện từng ngày, từng giờ, và sửa từ trong từng câu nói, nhưng bạn cũng nên nhớ rằng bạn không có một mình, hãy tìm đến các nơi và những người có thể sát cánh bên và giúp đỡ bạn. Có công mài sắt có ngày nên kim!


Quên các phụ âm câm

phần đông các người học tiếng Anh gặp phải lỗi này – nói các phụ âm câm phát triển trong từ, ví dụ như âm /d/ đáng lẽ không có trong từ Wednesday /ˈwenz.deɪ/


Lỗi phát âm âm /s/ không đúng chỗ hoặc bỏ qua không đọc âm /s/ khi đọc tiếng Anh

Trong câu: He likes reading book có phong phú bạn không đọc âm /s/ trong từ likes
Please! Go up thì chúng ta lại cho thêm âm /s/ vào từ up


Việt hóa phát âm tiếng Anh

Ví dụ cụ thể chu trình phát âm Việt hóa của người Việt
– /ei/ thường được người Việt phát âm thành ê và ây
– /əʊ/ đa phần người Việt lại đọc là ô
Road / rəʊd/: người Việt đọc là rốt
Coat / cəʊt/: chúng ta thường phát âm sai là cốt
– /ð/: thường bị phát âm sai là dơ
Together /tə’geðə/: từ này bị Việt hóa thành tugedờ


Phụ âm “th”

“Th” là một trong các phụ âm khó nhất, có thể được nói theo ba cách thức khác nhau: âm /ð/ trong những từ “this”, “that”, “they” or “them”; âm /θ/ trong các từ “three”, “thing”, “thought”; và âm /t/ như trong “Thai” or “Thames”.
Trên đây là các lỗi phát âm tiếng Anh phổ thông của người Việt. Để không mắc phải các lỗi này, sinh viên phải nắm vững những lý thuyết về phát âm và luyện tập thường xuyên. Bảo đảm rằng trong thời gian ngắn mọi người sẽ phát âm tiếng Anh chuẩn và hoặc. Benative chúc các bạn thành công.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét